„ställe“: Neutrum, sächlich ställeNeutrum, sächlich n <-t; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stelle, Stätte, Platz StelleFemininum, weiblich f ställe PlatzMaskulinum, männlich m ställe ställe StätteFemininum, weiblich f ställe ställe ejemplos i stället stattdessen dafür i stället i ditt ställe an deiner Stelle statt deiner i ditt ställe i stället för (an)statt, an Stelle von i stället för jag ville inte vara i hans ställe ich möchte nicht in seiner Haut stecken jag ville inte vara i hans ställe på ett ställe an einer Stelle på ett ställe på stället auf der Stelle, sofort på stället på sina ställen stellenweise, strichweise på sina ställen på ort och ställe an Ort und Stelle på ort och ställe ha hjärtat på rätta stället figurativ, in übertragenem Sinnfig das Herz auf dem rechten Fleck haben ha hjärtat på rätta stället figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„att“: Infinitiv, Nennform att [at] vorInfinitiv, Nennform inf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zu zu att att ejemplos för att um (…) zu för att „att“: Konjunktion, Bindewort att [at]Konjunktion, Bindewort konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dass dass att att ejemplos därför att weil därför att för/så att damit för/så att så att sodass så att under det att während under det att ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„till“: Adverb, Umstandswort till [til]Adverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) noch, hinzu noch till till hinzu till till ejemplos ett glas till noch ein Glas ett glas till en gång till noch einmal en gång till en sak till noch etwas en sak till till och från ab und zu till och från till och med sogar, selbst till och med åt staden till nach der Stadt zu/hin auf die Stadt zu åt staden till ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „till“: Präposition, Verhältniswort till [til]Präposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nach, zu, an, auf, in, bis nach till till zu till till an till till auf till till in till till bis (an/auf/in/zu) till till ejemplos åka till Malmö/Danmark nach Malmö/Dänemark fahren åka till Malmö/Danmark gå till läkaren zum Arzt gehen gå till läkaren åka till havet ans Meer fahren åka till havet åka till landet aufs Land fahren åka till landet åka till stan in die Stadt fahren åka till stan från… till von … bis från… till till dess bis dahin till dess till dess (att) bis (dass) till dess (att) till klockan 10 bis 10 Uhr till klockan 10 till i dag/morgon bis heute/morgen till i dag/morgon till våra dagar bis auf unsere Tage till våra dagar till och med torsdag bis einschließlich Donnerstag till och med torsdag till ett pris av zum Preise von till ett pris av till att skriva zum Schreiben till att skriva till sängs zu Bett till sängs till bords zu Tisch till bords till fots zu Fuß till fots till häst zu Pferde till häst till lands zu Lande till lands till sjöss zur See till sjöss till väders nach oben till väders son till en … Sohn eines … son till en … en vän till mig ein(e) Freund(in) von mir en vän till mig författare till boken VerfasserMaskulinum, männlich m des Buches författare till boken till sista man bis auf den letzten Mann till sista man till antalet an der Zahl, der Zahl nach till antalet till namnet dem Namen nach till namnet till utseendet dem Aussehen nach till utseendet känna någon till utseendet jemanden vom Sehen kennen känna någon till utseendet liten till växten klein von Wuchs liten till växten till yrket von Beruf till yrket ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„ställ“: Neutrum, sächlich ställ [stɛl]Neutrum, sächlich n <-et; ställ> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gestell, Ständer, Halter GestellNeutrum, sächlich n ställ StänderMaskulinum, männlich m ställ HalterMaskulinum, männlich m ställ ställ
„avkylning“: Substantiv, Hauptwort avkylning [˅ɑːvçyːlniŋ]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ab-Kühlung (Ab-)KühlungFemininum, weiblich f avkylning avkylning
„ställa“: transitives Verb, transitives Zeitwort ställatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stellen, ordnen, einrichten stellen ställa ställa ordnen, einrichten ställa ställa ejemplos ställa en fråga till någon eine Frage an jemanden richten ställa en fråga till någon ställa frågor Fragen stellen ställa frågor „ställa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort ställaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in Ordnung bringen vor Gericht stellen zur Verantwortung ziehen ejemplos ställa i ordning in Ordnung bringen ställa i ordning ställa inför rätta vor Gericht stellen ställa inför rätta ställa till svars zur Verantwortung ziehen ställa till svars „ställa“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort ställareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich stellen... sich jemandem in den Weg stellen... sich abwartend verhalten... es auf sich zukommen lassen... ejemplos ställa sig sich stellen sich gestalten ställa sig ställa sig i vägen för någon sich jemandem in den Weg stellen ställa sig i vägen för någon ställa sig avvaktande sich abwartend verhalten ställa sig avvaktande ställa sig avvaktande umgangssprachlichumg es auf sich zukommen lassen ställa sig avvaktande umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „ställa“: Partikelverb ställaPartikelverb v/p <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abstellen... wegstellen... hinstellen... vorstellen... abstellen... zusammenstellen... ejemplos ställa av abstellen ställa av ställa bort wegstellen ställa bort ställa fram hinstellen ställa fram ställa fram vorstellen Uhr ställa fram ställa ifrån sig abstellen ställa ifrån sig ställa ihop zusammenstellen ställa ihop ställa in (her)einstellen ausfallen lassen absagen ställa in ställa in sig på något sich auf etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) einstellen ställa in sig på något ställa sig in hos någon sich bei jemandem einschmeicheln ställa sig in hos någon ställa om umstellen ställa om ställa till anrichten, machen veranstalten ställa till så du har ställt till! das ist eine schöne Wirtschaft! så du har ställt till! nu har du ställt till det vackert för dig! da hast du dir eine schöne Suppe eingebrockt! nu har du ställt till det vackert för dig! ställa till 'rätta zurechtstellen ställa till 'rätta ställa tillbaka zurückstellen ställa tillbaka ställa tillsammans zusammenstellen ställa tillsammans ställa undan abstellen, wegstellen ställa undan ställa upp (hin)aufstellen antreten teilnehmen ställa upp ställa upp sig sich aufstellen ställa upp sig ställa upp sig Militär, militärischMIL antreten ställa upp sig Militär, militärischMIL ställa upp villkor för någon jemandem Bedingungen stellen ställa upp villkor för någon ställa upp som villkor zur Bedingung machen ställa upp som villkor ställa ut (her)ausstellen ställa ut ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Attest“: Neutrum, sächlich AttestNeutrum, sächlich n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) läkarintyg ejemplos ärztliches Attest läkarintygNeutrum, sächlich n ärztliches Attest
„anföra“: transitives Verb, transitives Zeitwort anföratransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vorbringen, anführen, führen, leiten (an)führen, leiten anföra anföra vorbringen, anführen anföra anföra ejemplos på anfört ställe am angeführten Ort på anfört ställe
„spridd“: Adjektiv, Eigenschaftswort spriddAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verbreitet, zerstreut, verstreut, vereinzelt verbreitet spridd spridd zerstreut, verstreut spridd spridd vereinzelt spridd spridd ejemplos på spridda ställen aucha. stellenweise på spridda ställen
„högkant“: Substantiv, Hauptwort högkantSubstantiv, Hauptwort s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hochkant stellen ejemplos ställa på högkant hochkant stellen ställa på högkant